Všeobecné podmienky
Všetky informácie:
Všeobecné obchodné & prepravné podmienky
CENTRAL DANUBE poskytuje svoje služby výlučne na základe nižšie uvedených Všeobecných obchodných a prepravných podmienok. Kúpou cestovného lístka cestujúci berie na vedomie tieto Všeobecné obchodné & prepravné podmienky ako súčasť zmluvy, a teda ako záväzné. Formulácie v mužskom rode reprezentujú tiež ženský rod.
Od 29. marca 2019 spadá Twin City Liner do pôsobnosti nariadenia 1177/2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave.
Nariadenie EÚ sa vzťahuje na minimálne práva cestujúcich vo vzťahu k
Nároky, ktoré spadajú do pôsobnosti tohto nariadenia EÚ, platia bez ohľadu na čokoľvek v rozpore s našimi Všeobecnými obchodnými podmienkami.
Viac informácií o právach cestujúcich nájdete na https://www.apf.gv.at/de/faq-passagierrechte-schiff.html alebo na https://europa.eu/youreurope/citizens/index_en.htm
Súhrn podstatných ustanovení First Class/52 miest Tarifa podľa platného cestovného poriadku/odporúča sa rezervácia! Economy View/38 miest Tarifa podľa platného cestovného poriadku/odporúča sa rezervácia!
Economy Plus/55 miest Tarifa podľa platného cestovného poriadku/odporúča sa rezervácia! Economy/39 miest Tarifa podľa platného cestovného poriadku/odporúča sa rezervácia! Captain's Lounge/35 miest Tarifa podľa platného cestovného poriadku/odporúča sa rezervácia! Deti Tarifa podľa platného cestovného poriadku príp. do 2 rokov v sprievode rodičov bezplatne (bez nároku na miesto na sedenie)/rezervácia je nutná! 2 - 11 rokov v sprievode dospelej osoby - 50% (vlastné miesto na sedenie)/odporúča sa rezervácia! Deti (0-11 rokov) môžu absolvovať plavbu Twin City Linerom len v sprievode dospelej osoby. Miesta pre invalidné vozíky/2 miesta Miesta pre invalidné vozíky sa nachádzajú na pravej strane lode približne v strede hlavnej paluby (rad 10 a 12). Vzhľadom k obmedzenému počtu miest je rezervácia vopred nevyhnutná! Používatelia invalidných vozíkov sa môžu prepravovať len s doprovodom. Na elektrických invalidných vozíkoch len ktoré majú motor zabudovaný priamo do kolesa vozíka. Vlastná hmotnosť invalidného vozíka nesmie prekročiť 60 kg. Miesto na sedenie na otvorenej palube/29 miest Môžu sa zarezervovať len pri peknom počasí, za predpokladu, že veliteľ lode k tomu vydá súhlas. Miesta na otvorenej palube sa môžu zarezervovať výlučne jednu hodinu pred odchodom priamo v pokladni/mieste odchodu Schwedenplatz/Bratislava! Tarifa podľa platného cestovného poriadku Zľava: Zľavy nie je možné kombinovať a nevzťahujú sa na prístavné poplatky. Catering na palube Na palube je k dispozícii rýchle občerstvenie, nápoje a suveníry. Psy Preprava za poplatok € 5,– Platný očkovací preukaz EÚ (vakcinácia proti besnote), náhubok a vodítko sú nevyhnutné! Bicykle Na palube lode je stojan pre 12 bicyklov. Možnosť previezť bicykel za príplatok 5€/bicykel! Na loď môžu ísť výhradne bicykle a elektrobicykle so štandardnou veľkosťou kolies. Bicykle typu fatbike, tandem, cyklovozíky a pod. nie je možné prepraviť. Rezervácia vopred nutná!
KočíkyPrepravované zadarmo, ale musia byť skladacie. POPLATKY Zmena objednávky Je možná za poplatok 10,- € na osobu do 48 hodín pred odchodom. Stornovanie Pri stornovaní do 48 hodín pred nástupom na plavbu je poplatok 50%, potom 100% ceny cestovného. Pri oneskorenej platbe/bankovom prevode si vyhradzujeme aplikovať inkasné opatrenia prostredníctvom tretích strán a zaúčtovanie zákonných úrokov z omeškania.
Úrok z omeškaniaV prípade omeškania s platbou sme oprávnení účtovať úrok z omeškania vo výške 8 % nad základnú úrokovú sadzbu a spracovateľský poplatok vo výške 10 € odo dňa splatnosti v zmysle § 456 UGB. Ochrana proti stornu Pri rezervácii plavby nadobudnú účinnosť vyššie uvedené storno-podmienky. Pamätajte na možnosť ochorenia a z toho vyplývajúcu nevyhnutnosť stornovania rezervovanej plavby. Týmto Vám môžu vzniknúť storno-náklady, ktoré môžu byť kryté uzatvorením primeraného poistenia. Naliehavo Vám preto odporúčame uzatvoriť storno poistenie! REFUNDÁCIA V prípade neuskutočnenej plavby z prevádzkových dôvodov (v prípadoch obmedzení lodnej dopravy z úradnej moci, z technických príčin, atď.), alebo z vyššej moci, Vám bude vrátené 100 % z ceny cestovného. CENTRAL DANUBE zabezpečuje náhradný autobus len z Bratislavy.
POBYT NA PALUBE Plavba po Dunajskom kanáli a na rieke Počas plavby na Dunajskom kanáli nesmú pasažieri z bezpečnostných dôvodov opustiť svoje miesta na sedenie! Len čo sa rýchlokatamarán nachádza na Dunaji, je opustenie miest na sedenie dovolené. Brať zo sebou na na hornú vonkajšiu palubu nápoje a potraviny nie je povolené!
Zákaz fajčenia V priestore pre pasažierov, v kapitánskej lóži a na vonkajšej hornej palube musíte dodržiavať absolútny zákaz fajčenia! Avšak, fajčiť máte možnosť na zadnej vonkajšej palube (v dolnej časti katamaránu). Používajte prosím existujúci popolník! Pri otázkach Vám je k dispozícii náš palubný personál.
Filmovanie a fotografovanie Pasažieri súhlasia s filmovaním a fotografovaním na palube ako aj následným použitím a publikovaním (televízne prenosy, fotografie, videá a pod.). Cestujúci preto berú na vedomie, že záznamy vyhotovené počas cesty alebo v súvislosti s ňou, môžu byť vyhodnotené akýmkoľvek súčasným alebo budúcim technickým procesom a môžu byť použité aj na komerčné účely, ak ich použitie neprimerane nepoškodí ich osobné záujmy. Zákazníci nemajú nárok na žiadnu kompenzáciu za používanie.
NASTUPOVANIE NA LOĎ Vždy 30 minút pred vyplávaním PREDPISY PRE VSTUP A ODCHOD Vyžaduje sa platný cestovný pas (pre občanov EÚ aj platný občiansky preukaz preukazujúci občianstvo členského štátu EÚ). Informácie týkajúci sa podmienok vstupu pre občanov štátov mimo EÚ musíte získať na oprávnenom konzulárnom úrade.
https://twincityliner.com/de/content/gueltiges-reisedokument
Cestujúci sú povinní dodržiavať platné pasové, vízové a zdravotné predpisy.
Informácie o týchto ustanoveniach slúžia len na informačné účely a sú dostupné na webovej stránke www.twincityliner.com. Pre Central Danube z nich v akomkoľvek smere nevyplývajú žiadne zmluvné záväzky. Central Danube je však z dôvodu hraničných kontrol zo zákona povinný odmietnuť prepraviť cestujúcich, ktorí sa nemôžu preukázať platným cestovným pasom alebo občianskym preukazom.
I.VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
1. Rozsah pôsobnostiNasledujúce podmienky platia pre každú prepravu osôb vykonávanú spoločnosťou CENTRAL DANUBE vrátane všetkých príslušných služieb.
To platí aj pre prepravu na základe charterovej zmluvy, takže v rámci tohto zmluvného vzťahu platia Všeobecné obchodné podmienky CENTRAL DANUBE a nie prepravné podmienky nájomcu lode. 2. Platnosť cestovných lístkov Doba platnosti je uvedená na vydaných cestovných lístkoch. 3. Preprava a) Spoločnosť CENTRAL DANUBE preberá na svojich osobných lodiach prepravu osôb alebo živých zvierat na základe týchto prepravných podmienok a iných ustanovení v aktuálne platnom cestovnom poriadku. b) Preprava alebo ďalšia preprava osôb alebo zvierat môže byť spoločnosťou CENTRAL DANUBE odmietnutá bez nárokov na náhradu škody predovšetkým, 1.) v prípade vyššej moci a v prípade iných spoločnosťou CDR nezapríčinených okolnosti, ktoré prepravu príp. ďalšiu prepravu znemožnia príp. ju spravia neúnosnou, napr. predovšetkým nepriaznivé poveternostné podmienky, úradné nariadenia a donucovacie opatrenia. 2.) ak je preprava príp. ďalšia preprava v rozpore so zákonnými ustanoveniami alebo ak sú v rozpore s verejným poriadkom a bezpečnosťou, 3.) ak prepravné podmienky alebo iné všeobecné inštrukcie spoločnosti alebo inštrukcie plavebného personálu príp. personálu na pevnine nebudú splnené alebo 4.) pri porušení §1.03 bodu 2 dopravného poriadku na vodných cestách, Spolkovej zbierky zákonov. II č. 289/2011 v aktuálne platnom znení. 4. Úprava cien Spoločnosť CENTRAL DANUBE si vyhradzuje právo upraviť svoje ceny, aj za už rezervované cestovné lístky, ak sú príčiny na nárast nákladov mimo jej vplyvu (napr. nové alebo vyššie dane, rozhodnutia alebo vyhlášky, ktoré majú za následok zvýšenie nákladov, zvlášť zvýšenie priemernej ceny pohonných hmôt od okamihu zverejnenia cestovného poriadku, ako aj nárast cien, ktorý vyplynie zo zmien výmenného kurzu alebo výkyvov výmenného kurzu a pod.) Ak úprava ceny presiahne viac ako 10% z pôvodnej ceny cestovného, je cestujúci oprávnený stornovať rezerváciu bezplatne. 5. Storno a zmena rezervácie Poplatky za storno a zmenu rezervácie sú uvedené v našich Všeobecných obchodných podmienkach v sekci poplatky. Zmeny rezervácií sa musia vykonať v písomnej forme (e-mailom, najlepšie doporučeným listom). Ako dátum nadobudnutia účinnosti odstúpenia od cestovnej zmluvy platí dátum doručenia. 6. Sťažnosti O rozdielnostiach názorov alebo iných rozdieloch medzi cestujúcim a služobným personálom rozhoduje veliteľ lode. 7. Zodpovednosť a) Spoločnosť CENTRAL DANUBE zodpovedá za škody, ktoré utrpí pasažier, ak spoločnosť CENTRAL DANUBE spôsobí škodu hrubým zavinením (zámer alebo hrubá nedbalosť). b) Spoločnosť CENTRAL DANUBE nezodpovedá za nehody a škodové udalosti, ktoré boli spôsobené ignorovaním existujúcich predpisov alebo nedodržaním pokynov personálu lode, boli spôsobené vyššou mocou alebo externými osobami a ich zástupcami. Ak má postihnutá osoba spoluúčasť na spôsobenej škode, tak sa primerane uplatní ustanovenie § 1304 Všeobecného občianskeho zákonníka. c) Za škody na batožine, sem spadajú aj bicykle, sa nepreberá žiadna zodpovednosť, okrem prípadu dôkazu hrubej nedbanlivosti (úmysel alebo hrubá nedbanlivosť). 8. Premlčanie Všetky nároky pasažiera, akéhokoľvek druhu, sú premlčané po dvoch rokoch.9. WiFi na palubeBezplatné používanie WiFi na palube Twin City Liner je výlučne dobrovoľná služba poskytovaná spoločnosťou CENTRAL DANUBE. Z toho nemožno nikdy odvodiť zmluvný záväzok spoločnosti CENTRAL DANUBE – v akomkoľvek smere.
CENTRAL DANUBE neručí za rýchlosť ani kvalitu pripojenia.
CENTRAL DANUBE neponúka podporu pre zariadenia a softvér, ktorý používate. Ak máte nejaké problémy, kontaktujte výrobcu vášho zariadenia alebo softvéru.
CENTRAL DANUBE vylučuje akúkoľvek zodpovednosť – z akéhokoľvek dôvodu – za seba a svojich právnych nástupcov v súvislosti s používaním WiFi siete na palube. Používatelia sa v tejto súvislosti zaväzujú dodržiavať akékoľvek národné a/alebo medzinárodné právne predpisy bez potreby špeciálnych pokynov od CENTRAL DANUBE.
Upozorňujeme, že môžu nastať prípady, keď službu nebude možné použiť z dôvodu údržby atď. II. Preprava osôb a živých zvierat 1. Cestovné poriadky, cestovné časy, meškania a) Preprava osôb a živých zvierat sa realizuje podľa verejne známych cestovných poriadkov príp. písomných oznamov, z ktorých vyplývajú doby príchodu a odchodu lodí, druh lode a prípadne zatriedenie tried. b) Časy otvárania a nastavenia plavby loďou v súlade s cestovným poriadkom sa oznamujú zvlášť, pokiaľ nie sú uvedené v cestovných poriadkoch. c) Výpadok a meškanie lodí nezakladajú žiadne nároky voči spoločnosti CENTRAL DANUBE. Zvlášť sa nezaručuje dosiahnutie prípojov na iné dopravné prostriedky (najmä lodnej, železničnej, autobusovej, leteckej dopravy) a následnú prepravu pri zmeškaných prípojoch. Spoločnosť CENTRAL DANUBE taktiež nie je povinná vyčkať na zmeškaný príchod iných dopravných prostriedkov. 2. Cestovné, sadzby, platobné prostriedky a) Cestovné, zľavy cestovného a ustanovenia o cestovných lístkoch, prenosnosť, doba platnosti, počet dní platnosti, sú uvedené vždy v aktuálne platných cestovných poriadkov.b) Osobitné podmienky môžu byť so spoločnosťou CENTRAL DANUBE dohodnuté len písomnou formou.c) Spoločnosť CENTRAL DANUBE zverejní cestovné na výdajných miestach cestovných lístkov v eurách.d) Pri objednávaní a platení za cestovné lístky touroperátormi alebo súkromnými osobami sídliacimi v zahraničí sa realizuje prepočet platným konverzným kurzom v platobnom styku medzi Rakúskom a príslušnou krajinou v čase úhrady tak, ako bol tento uvedený v novinách Wiener Zeitung príslušného dňa.
Kontakt
Zavolajte nám na +43 1 904 88 80 alebo nám pošlite Vašu požiadavku cez kontaktný formulár .
Zavolajte nám na +43 1 904 88 80 alebo nám pošlite vašu požiadavku cez kontaktný formulár .
Ďalšie informácie »